2026. február 18., szerda

Olasz fagioli al purè – krémes fehér bab recept böjti időszakra


Olasz „fagioli al purè” – krémes bab a böjti időszakban

A farsang lezárultával lassan megérkezünk a húsvét előtti böjti időszakhoz. Ilyenkor sokan ösztönösen keresik azokat az ételeket, amelyek egyszerre táplálóak, mégis könnyebbek, letisztultabbak. A bab évszázadok óta ilyen alapanyag: egyszerű, szerény, mégis rendkívül sokoldalú.

Ezúttal egy olasz klasszikus, a fagioli al purè, vagyis a krémesre passzírozott fehér bab kerül a fókuszba – egy olyan fogás, amely főételként is megállja a helyét.






Mediterrán gyökerek – honnan származik?

A babpüré jellegű ételek elsősorban Közép-Olaszországban terjedtek el:

  • Toszkána

  • Umbria

  • Lazio

  • Marche vidéke

Ezeken a tájakon a „cucina povera”, vagyis a szegénykonyha hagyományai erősek: kevés alapanyagból, nagy tudással készültek laktató fogások.

A fehér bab, az olívaolaj, a fokhagyma és a friss fűszernövények – különösen a rozmaring – együttese máig meghatározza ezt a stílust.

A fagioli al purè gyakran:

  • pirított kenyérrel,

  • focacciával,

  • párolt zöldségekkel
    kerül az asztalra.


Babkása, babsterc és mediterrán rokonok

A krémes babételek nem csak Olaszországban ismertek.

A magyar konyhában:

  • a babkása

  • és a babsterc

jelent hasonló, sűrű, tartalmas fogást. Ezek liszttel, rántással készülnek, míg az olasz változat inkább a bab természetes krémességére épít.

A blogon már szereplő babsterc és böjti babaleves is szépen illeszkedik ebbe a hagyományba – más formában, de ugyanazzal az alapgondolattal: egyszerűség, jóllakottság, időtállóság.


Toszkán krémes bab rozmaringgal




Hozzávalók (4 főre)

  • 500 g fehérbab

  • 1,5-2 l víz

  • 1 babérlevél

  • 1 ág rozmaring

  • 4 gerezd fokhagyma

  • 4 ek extra szűz olívaolaj

  • tengeri só

  • frissen őrölt bors

  • reszelt citromhéj (opcionális)

  • pirított kenyér


Elkészítés

  1. A babot 8–12 órára beáztatjuk.

  2. Friss vízben babérlevéllel puhára főzzük.

  3. Leszűrjük, a főzőléből félreteszünk.

  4. Botmixerrel vagy szitán áttörjük, fokozatosan adagolva a főzőlevet.

  5. Serpenyőben olívaolajon megfuttatjuk a fokhagymát és rozmaringot.

  6. Beleforgatjuk a pürét, sózzuk, borsozzuk.

  7. Tálaláskor olívaolajjal meglocsoljuk, citromhéjjal frissítjük.


Tálalás

  • pirított kovászos kenyérrel

  • fokhagymás pirítóssal

  • sült zöldségekkel

  • friss salátával

Egy kevés extra olívaolaj és friss rozmaring a tetején még jobban kiemeli az ízeket.




A fagioli al purè tökéletes példája annak, hogy a böjti ételek nem lemondást jelentenek, hanem visszatérést az alapokhoz.

Egy tányér krémes babban benne van:

  • a föld íze,

  • a mediterrán napfény,

  • és a nagymamáink konyhájának emléke is.

Akár a hazai babkása, akár az olasz babkrém kerül az asztalra, mind ugyanazt üzeni: az egyszerűség gyakran a legnagyobb gazdagság.


Érdekes különbség, hogy míg a magyar konyhában gyakran alkalmazzák a szódabikarbónát vagy a főzővíz leöntését a bab „könnyítésére”, addig az olasz hagyomány inkább a természetes megoldásokra épít: hosszú áztatásra, emésztést segítő fűszerekre és jó minőségű olívaolajra. A cél nem a bab „megszelídítése”, hanem az ízének megőrzése.


Bab és egészség – a természetes „hiánypótló”

A bab nemcsak ízletes és sokoldalúan felhasználható, hanem igazi táplálkozási szuperhős is:

 Fehérje és ásványi anyag

  • Fehérjében gazdag, ezért húsmentes napokon vagy böjt idején is főételként kiváló.

  • Kálium, magnézium, vas és cink forrása.

 Rostokban gazdag

  • Oldható és oldhatatlan rostokkal támogatja az emésztést.

  • Segít a vércukor stabilizálásában és a jóllakottság érzésében.

 „Hiánypótlás” a különböző diétákban

  • Vegetáriánus és vegán étrendben természetes fehérjeforrás.

  • Gluténmentes és laktózmentes: széles körben alkalmazható.

  • Kiváló alapanyag csökkentett húsfogyasztás vagy böjti időszakok alatt.

 Szívbarát és metabolikus előnyök

  • Rosttartalma csökkenti a koleszterinszintet.

  • Lassú felszívódású szénhidrát → ideális energiapótló.


 Tippek az emészthetőséghez (olasz és magyar praktikák)

  • Hosszú áztatás és lassú főzés – olasz hagyomány.

  • Emésztést segítő fűszerek: rozmaring, babér, fokhagyma.

  • Olívaolaj a végén: nemcsak ízesít, hanem támogatja az emésztést.

  • Magyar praktikák: szódabikarbóna és főzőlécsere – gyorsít, de az ízt módosítja.

Összefoglalva: a bab egyszerre tápláló, laktató és könnyen beilleszthető a diétás vagy böjti étrendbe. Nem csoda, hogy évszázadok óta „alapélelmiszerként” szolgál Európa paraszti és mediterrán konyháiban.


Kapcsolódó receptek a blogon:
Babsterc
– Böjti bableves
Pasta e fagioli
Hagymás bab

- Fehér szárazbableves

- Babos pogácsa






Jó étvágyat! 

Ha tetszett a bejegyzés és kipróbálnád ezt receptet, készítsd el te is! Írd meg a véleményed, vagy oszd meg a saját változatodat! Kövess a közösségi oldalakon is, hogy ne maradj le a blog újdonságairól:

2026. február 9., hétfő

Vörösboros szarvas pörkölt -a vad apróhús klasszikus feldolgozása

A szarvaspörkölt a magyar vadkonyha egyik legfontosabb alappillére. Nem véletlen, hogy a vad apróhúsának feldolgozásakor leggyakrabban pörkölt készül: ez az elkészítési mód egyszerre praktikus, hagyományos és ízben is a legtöbbet hozza ki a húsból.



Az alap pörkölttel kapcsolatos technológiai tudnivalókról részletesen itt írok: [link az alap pörkölthöz].)








Miért éppen pörkölt készül a szarvas apróhúsából?

A vadfeldolgozás során ritkán keletkeznek nagy, egyben süthető húsrészek. A legtöbb esetben:

  • lapocka,

  • nyak,

  • combszélek,

  • bordaközti részek,

  • inasabb, rostosabb húsrészek

maradnak vissza.


Ezek önmagukban kevésbé alkalmasak gyors sütésre, viszont ideálisak lassú pároláshoz.

A pörkölt azért vált a leggyakoribb feldolgozási móddá, mert:

  • a hosszú főzés fellazítja a rostokat,

  • a szaft megőrzi a hús nedvességét,

  • az apróbb darabok egyenletesen puhulnak,

  • a fűszerezés kiegyensúlyozza a vad karakterét.

Egyszerűen fogalmazva: a pörkölt „megszelídíti” a szarvashúst, miközben megőrzi annak jellegét.


A szarvas húsa:

  • nagyon sovány,

  • sötét színű,

  • erősen rostos,

  • ásványi anyagokban gazdag,

  • jellegzetesen „erdei” ízű.

Zsírtartalma alacsony, ezért könnyen kiszáradna sütéskor. A pörköltben viszont a szaft és a zsiradék megvédi ettől, így omlós és szaftos marad.




vadászat és konyha

A szarvas évszázadokon át a főúri és nemesi konyha egyik legfontosabb alapanyaga volt. A vadászat nemcsak élelmiszer-beszerzés, hanem társadalmi esemény is volt.

A levágott vad teljes feldolgozása gazdasági és erkölcsi kérdésnek számított: semmi nem veszhetett kárba. Ez is hozzájárult ahhoz, hogy az apróbb húsrészekből főként pörkölt készült.

A vörösbor használata a 18–19. századtól terjedt el, amikor a borvidékek közelsége természetessé tette a borral való főzést.



A vörösbor szerepe a szarvaspörköltben

A vörösbor nem csupán ízesítő, hanem technológiai elem is:

  • savtartalma segíti a hús puhulását,

  • oldja az izomrostokat,

  • kerekíti az ízeket,

  • elmélyíti a szaft színét.

A szarvas markáns aromájához különösen jól illik.

Ajánlott borok:

  • Kékfrankos

  • Bikavér

  • Cabernet franc

  • Kadarka

Mindig száraz, jó minőségű bort használjunk.


Vörösboros szarvaspörkölt recept

Hozzávalók (4–6 főre)

  • 1 kg szarvas apróhús (lapocka, nyak, combszél)

  • 100 g sertészsír

  • 250 g vöröshagyma

  • 3 gerezd fokhagyma

  • 18–20 g fűszerpaprika

  • 2,5 dl száraz vörösbor

  • 2 babérlevél

  • 1–2 szem borókabogyó

  • só, bors

  • 1 tk majoránna

  • 1 tk kakukkfű

  • 1 tk kömény(?)

  • 1 db paradicsom

  • 1 db zöldpaprika

  • alaplé vagy víz (szükség szerint)


  • Elkészítés

  1. A húst 3 cm-es kockákra vágjuk, inas részeit megtisztítjuk.

  2. A zsíron a hagymát lassan, világosbarnára pirítjuk.

  3. Lehúzzuk a tűzről, hozzáadjuk a paprikát, elkeverjük.

  4. Rátesszük a húst, fehéredésig pirítjuk.

  5. Hozzáadjuk a fokhagymát és a fűszereket.

  6. Felöntjük a borral, majd kevés alaplével.

  7. Lefedve, kis lángon 2,5–3 órán át pároljuk.

  8. Közben csak annyi folyadékot pótolunk, amennyi feltétlen szükséges.

A kész pörkölt húsa omlós, szaftja sötét, koncentrált legyen.

Ajánlott köretek:

sósvízben főtt burgonya,  dödölle,juhtúrós sztrapacska





A boróka bogyó a vadpörkölt egyik nélkülözhetetlen fűszere. Egész bogyóként kerül a fazékba, ahol lassú főzés során mély, gyantás, enyhén fanyar aromát ad a húsnak. Nemcsak a szarvas, de az őz és a vaddisznó fogásokat is harmonizálja, különösen, ha vörösborral vagy áfonyalekvárral párosítjuk. Európai vadászkonyhákban évszázadok óta a boróka a tradicionális ízjegy, amely nélkül a vadételek egyszerűen nem lennének teljesek.A kakukkfű  szintén évszázadok óta a vadételek egyik legfontosabb kísérője. Enyhén fanyar, erdei aromája tökéletesen harmonizál a szarvashús természetes karakterével, anélkül hogy elnyomná annak ízét.

A szarvaspörkölt nem csupán a hús és a paprika találkozása: a megfelelő fűszerezés adja meg az étel karakterét, erdei jellegét és komplex, harmonikus ízét. Ebben kiemelt szerepe van a kakukkfűnek, borókabogyónak és az áfonyának, akár lekvár formájában.


Miért passzol az áfonya és az erdei gyümölcs a vadpörkölthöz?


Meglepő módon  illik  egymáshoz ,a  vadpörkölt mellé kínált áfonya vagy erdei gyümölcs nem pusztán díszítés, hanem tudatos ízharmónia. A bogyós gyümölcsök friss savassága ellensúlyozza a hús telt, mély karakterét, miközben természetes módon kapcsolódik az erdei környezet ízvilágához.

Nem véletlen, hogy Európa számos vadkonyhájában – a némettől az osztrákon át a franciáig – hagyomány a vadételek gyümölcsös kísérése. Az áfonyalekvár egyszerre frissít, kiemel és keretet ad a pörkölt ízeinek.


Bár a szarvaspörkölt a magyar vadkonyha egyik alappillére, nem tekinthető kizárólag hazai sajátosságnak. Európa-szerte megtalálhatóak a szarvas lassan párolt, boros raguval készülő változatai: a német Hirschragout, a francia civet de cerf vagy az olasz spezzatino di cervo mind ugyanarra a hagyományra épülnek. A magyar konyha sajátossága a hangsúlyos fűszerpaprika és a rusztikus elkészítés, amely paraszti és vadászkonyhai gyökereket egyaránt őriz.


Jó étvágyat! 


Ha tetszett a bejegyzés és kipróbálnád ezt receptet, készítsd el te is! Írd meg a véleményed, vagy oszd meg a saját változatodat! Kövess a közösségi oldalakon is, hogy ne maradj le a blog újdonságairól: 

2026. február 2., hétfő

A palacsinta világnapja – Február 2.


Február elején még tél van. Hideg reggelek, szürke délutánok, lassan múló napfény. Ilyenkor különösen jól esnek azok az ételek, amelyek nemcsak jóllakatnak, hanem meg is melengetnek – kívül-belül. A palacsinta pontosan ilyen.

Nem véletlen, hogy február 2-ához, a palacsinta világnapjához számos országban régi hagyományok kapcsolódnak. Egy egyszerű, kerek, aranyszínű sütemény, amely évszázadok óta a fényt, a megújulást és az otthonosságot jelképezi.







A palacsinta világnapja számomra nemcsak egy gasztroünnep, hanem egy családi történet része is.

Nálunk mindig apukám sütötte a palacsintát. Valahogy így alakult, természetesen, magától értetődően. Később én vettem át a stafétát, ma pedig már a fiam is továbbviszi ezt a hagyományt.





A családban mindenkinek megvan a maga kedvence. A férjem a mákos palacsintáért rajong, de nagy sikere van a házi gyümölcsdzsemesnek, a diós és a klasszikus Gundel-palacsintának is. A túrós pedig örök alapdarab.

Amíg a gyerekek kicsik voltak, gyakran „csaltam”: először mindig sós palacsinta került az asztalra – húsos, sonkás, gombás, sajtos vagy spenótos töltelékkel –, és csak utána következhettek az édesek.





Még a levesekben is megjelent: a sütőtökkrémlevesbe például gyakran került palacsintametélttel készült levesbetét.

A palacsinta nálunk kizárólag a nagymamától örökölt, régi palacsintasütőben készül. Ebből nem engedek – számomra ez ugyanúgy része az íznek, mint maga a recept.





A palacsintaszerű ételek története egészen az ókorig vezethető vissza.

Az ókori görögök és rómaiak már készítettek lisztből, tojásból és mézből készült lepényeket. Ezek még nem a mai értelemben vett palacsinták voltak, de alapelvük – folyékony tészta, forró felület, gyors sütés – már megjelent.

A középkorban Európában a palacsinta fontos szerepet kapott a böjti időszak előtt. A háztartások ilyenkor felhasználták a tojást, tejet, vajat, hogy ne menjenek kárba. Így vált a palacsinta a „kamrakiürítés” egyik legfinomabb formájává.


 Gyertyaszentelő és a palacsinta



Február 2-a a keresztény naptárban Gyertyaszentelő Boldogasszony napja. Franciaországban ezen a napon ünneplik a La Chandeleur-t, vagyis a palacsinta napját.

A palacsinta itt szimbolikus jelentést kapott:

  • kerek formája a napot jelképezi,

  • arany színe a fényt idézi,

  • a tél végét és a tavasz közeledtét üzeni.

Egy régi francia hagyomány szerint, ha palacsintasütés közben pénzérmét tartunk a kezünkben, és sikerül feldobni a palacsintát, akkor bőséges év vár ránk.

Szinte nincs olyan konyha, ahol ne létezne a palacsinta valamilyen formája:

  • Franciaország: crêpe

  • Magyarország: töltött palacsinta

  • Oroszország: blini

  • Amerikai Egyesült Államok: vastag pancake

  • Ausztria: palatschinken

  • Németország: pfannkuchen

Bár a formák és receptek eltérnek, az alapgondolat közös: egyszerű alapanyagokból, szeretettel készült étel.


A palacsinta sokak számára nemcsak desszert, hanem emlék is.

Gyerekkori vasárnapok, nagyszülők konyhája, a serpenyő sercegése, a várakozás, hogy mikor készül el a következő adag. Kevés étel kapcsolódik ennyire szorosan a családi élményekhez.

Talán ezért is maradt népszerű évszázadokon át: mert nemcsak jó íze van, hanem története is.



A februári palacsintázás egyfajta átmenet a tél és a tavasz között.





A kerek forma az év körforgását, a megújulást jelképezi. A meleg tészta és az édes töltelék pedig azt üzeni: még van idő megállni, együtt lenni, megosztani egy egyszerű örömöt.






Számomra a palacsinta mindig több volt, mint egy gyors desszert. Egy híd a generációk között, egy biztos pont a változó évszakokban. Február elején különösen jólesik elővenni a serpenyőt, megkeverni a tésztát, és egy kicsi napfényt sütni magunknak a tél közepén.


Kapcsolódó palacsintás bejegyzések a blogon

Ha február 2-án, a palacsinta világnapján tovább barangolnál a palacsinták világában, ezeket a bejegyzéseket is ajánlom:




Jó étvágyat! 


Ha tetszett a bejegyzés és kipróbálnád ezt receptet, készítsd el te is! Írd meg a véleményed, vagy oszd meg a saját változatodat! Kövess a közösségi oldalakon is, hogy ne maradj le a blog újdonságairól: 


2026. január 31., szombat

„Januári grill: szarvas, zsálya, bor és parázs”

A vadételek világa számomra nem ismeretlen. Számtalan recept, pörkölt, ragu, lassan főtt és ünnepi fogás készült már a konyhámban. Mégis, most egy kicsit ismeretlen vizekre evezünk. A grillezés, a roston sütés terepén otthonosan mozgok, de vad hús eddig ritkán került a rácsra.

Most először próbálkozom vele így. Kíváncsian, némi izgalommal, és persze nyitottsággal várom az eredményt. Vajon megmutatja-e ezen a módon is azt a különleges karaktert, amit a vadban annyira szeretek?

A fűszerezésnél most a zsályára esett a választásom. Január van, hideg van, mégis ott zöldell a kertben néhány friss levél. Igaz, rozmaring és kakukkfű is akadna, de most a zsálya balzsamos, kissé fanyar illata tűnt a legjobb társának. Vajban vagy olívaolajban átmelegítve különösen szépen kinyílik az aromája, és finoman simul a szarvas ízéhez.

Talán azért is szeretem annyira a vadat, mert mindig egy kicsit többet jelent, mint egy „hétköznapi” alapanyag. A vad hús tiszta, természetes, mentes a felesleges beavatkozásoktól. Sovány, fehérjében gazdag, ásványi anyagokban bővelkedik, mégis karakteres és mély ízű. Olyan alapanyag, amely tiszteletet kér, figyelmet, lassítást.

A vadfőzés számomra mindig egyfajta kapcsolat a természettel, az évszakokkal, a régi konyhák világával. Most pedig, hogy először kerül grillrácsra, új arcát mutatja meg – én pedig kíváncsian figyelem, milyen történetet mesél el ezen a formán keresztül.



A szarvas steak akkor mutatja meg igazi arcát, ha nem takarjuk el fűszerekkel. Forró vason, néhány perc alatt kérget kap, belül pedig rózsaszín és szaftos marad. Ez a vadkonyha egyik legegyszerűbb, mégis legnemesebb formája.

  A januári hideg ellenére a szarvas a szabadban sül. A parázs fölött sercegő hús illata összekeveredik a fagyos levegővel, miközben az áfonyás szósz lassan besűrűsödik a lábosban. A vörösbor nemcsak a pohárban melegít, hanem az ételben is visszaköszön. Ilyenkor a vadétel nemcsak étel, hanem élmény.


 Téli vadmenü a szabadban:




Zsályás szarvas steak roston


Hozzávalók

  • 2 szelet szarvascomb

  • só, bors

  • 1 ek olaj

  • 40 g vaj

  • 6 friss zsályalevél

  • 1 gerezd fokhagyma

Elkészítés

  1.  Ajánlott  a sütés előtt a húst szobahőn pihentetni

  2. Forró grill rács /parázs

  3. Oldalanként 2–3 perc sütés                      

  4. Sózni közvetlen sütés után

  5. Végén vaj + zsálya + fokhagyma amit  a húsra kanalazunk


  6. 5 perc pihentetés tálalás előtt így szaftos marad  a hús




Vad, grill és zsálya Európában

A vadételek Európában évszázadokon át az előkelő konyhák kiváltságai közé tartoztak. A középkorban és a kora újkorban a vadászat nemcsak élelemszerzés volt, hanem társadalmi esemény is, amelyhez különleges lakomák kapcsolódtak. A szarvas húsát elsősorban hosszú ideig főzve, borban párolva vagy kemencében sütve készítették el, mivel így lehetett a legjobban megőrizni puhaságát.

A roston sütés és grillezés sokáig inkább a pásztor- és paraszti konyhák sajátja volt, ahol egyszerű módszerekkel, nyílt tűz felett készítették az ételeket. A vad és a grill találkozása csak később, főként az alpesi, bajor és közép-európai hegyvidéki régiókban vált gyakoribbá, ahol a vadászházak és erdei menedékházak konyháiban egyre gyakrabban készítették a frissen elejtett vadat parázson.

A zsálya használata a vadételekhez szintén régi gyökerekkel rendelkezik. Már a középkori kolostorkertekben is termesztették, gyógyhatásúnak tartották, és gyakran alkalmazták nehezebb, zsírosabb vagy karakteres húsok mellé. A „salvia” latin eredetű neve is a gyógyítással áll kapcsolatban, ami jól mutatja, mennyire fontos szerepet töltött be a régi konyhákban.

A gyümölcsös mártások – különösen az áfonya és az erdei bogyósok – a vadkonyha elmaradhatatlan kísérői lettek az északi és közép-európai régiókban. Savasságukkal ellensúlyozzák a hús mélységét, frissességet visznek a tányérra, és segítik az emésztést is. A vörösbor használata szintén évszázados hagyomány: egyszerre ízesítő, tartósító és a téli étkezések melegítő eleme.

Ebben a fogásban ezek a régi hagyományok találkoznak a modern, nyitott szemlélettel: a vad, a tűz, a fűszernövények és a bor új formában, mégis ismerős módon kerülnek egymás mellé.



Gesztenyés burgonyapüré


Hozzávalók

  • 40 dkg krumpli

  • 15 dkg főtt gesztenye

  • 4 dkg vaj

  • 1 dl meleg tejszín

  • csipet szerecsendió (opcionális)

Elkészítés

  1. Burgonyát sós vízben főzni

  2. Gesztenyét aprítani

  3. Együtt áttörni

  4. Vaj + tejszín

  5. Só, szerecsendió

 Állaga: selymes, krémes....


A zsályás vajjal locsolt  roston sült szarvas  a gesztenyével gazdagított burgonyapüré egyszerre rusztikus és elegáns fogás, amelyben a vad karaktere és a krémes köret finoman kiegyensúlyozza egymást.

Ehhez a fogáshoz ajánlott egy pohár  gyümölcsös vörösbor  

Legjobb választás :

  • Kékfrankos

  • Cabernet Franc

  • Merlot


A hideg ilyenkor nem akadály, hanem hozzávaló. A füst, a parázs, a bor és a vad együtt adják azt az ízt, amit bent, konyhában nem lehet megfőzni.


Jó étvágyat! 

Ha tetszett a bejegyzés és kipróbálnád ezt receptet, készítsd el te is! Írd meg a véleményed, vagy oszd meg a saját változatodat! Kövess a közösségi oldalakon is, hogy ne maradj le a blog újdonságairól: 




2026. január 4., vasárnap

Paradicsomos húsgombóc , a Polpette al sugo, egy toszkán recept a januári napokra

Évkezdés másképp 

Az ünnepi asztalok után – amikor a húslevesek, sültek, töltelékek és édességek még „velünk vannak” – ösztönösen az egyszerűbb ételek felé fordulunk. Nem böjtre vágyunk, hanem csendre. Kevesebb hozzávalóra, kevesebb gesztusra, de valódi ízekre.

Ez az a pont, ahol egy toszkán paradicsomos húsgombóc meglepően jól működik.






Nem könnyű étel, mégis megnyugtató.
Nem ünnepi, mégis teljes.
Egyáltalán nem nyári.



A paradicsomot hajlamosak vagyunk kizárólag a nyárhoz kötni – frissen, salátában, napsütéssel együtt. Toszkánában azonban a paradicsom konzervált formában él tovább a télben: passata, sűrített szósz, üvegbe zárt nyár.

A toszkán konyha nem szezonellenes, hanem szezonokon átívelő:

  • nyáron eltesz,

  • télen lassan főz,

  • és nem vár frissességet, csak mélységet.

Egy januári paradicsomos étel itt nem ellentmondás, hanem következetesség.

Polpette al sugo – a hétköznapok  étele

A toszkán polpette nem főételnek született, és nem látványelemnek.
Maradék hús, kenyér, tojás – az otthon logikája szerint.

Paradicsomos változatban pedig különösen:

  • nem úszik szószban,

  • nem kér tésztát, de lehet azzal is tálalni


  • nem akar több lenni annál, ami.

    • lassan készül,

    • meleget ad,

    • másnap még jobb.














    Mitől „valódi” egy toszkán paradicsomos húsgombóc?


    A toszkán változat jellemzői:

    • marha vagy marha–sertés keverék

    • kevés fűszer: petrezselyem, fokhagyma

    • jó olívaolaj, hosszú főzés

    • egyszerű paradicsomszósz, borral indítva


    • Ez nem „olaszos”, hanem toszkán.Toszkánában a tél nem a könnyedségről szól, hanem az átmenetről:

      • az ünnepek után,

      • a tavasz előtt.

      Ilyenkor kerülnek elő az olyan ételek, amelyek:

      • nem terhelnek túl,

      • de nem is nélkülöznek,

      • és megtartják az otthonosság érzetét.

      A paradicsomos húsgombóc pontosan ilyen.


Toszkán paradicsomos húsgombóc

(Polpette al sugo – januárra hangolva)

Ez a húsgombóc nem könnyű, hanem kiegyensúlyozott.
Nem gyors, hanem türelmes.
Pont olyan étel, amely jól esik az ünnepi lakomák után: egyszerű, de nem üres.


Hozzávalók (4 adag)

A húsgombóchoz:

  • 600 g darált hús (marha vagy marha–sertés keverék)

  • 2 szelet házi kenyér, tejbe áztatva, kinyomkodva

  • 1 közepes fej vöröshagyma

  • olívaolaj a pároláshoz

  • 2 tojás

  • 1 gerezd fokhagyma, finomra vágva

  • 1 evőkanál paradicsomszósz

  • frissen vágott petrezselyemzöld

  • szárított vagy friss oregano,rozmaring

  • 1–2 levél friss zsálya, finomra vágva

  • frissen őrölt tengeri só

  • frissen őrölt fekete bors

  • egy csipet pirospaprika-pehely

  • finomra reszelt parmezán

  • 1 kezeletlen citrom reszelt héja

  • A paradicsomszószhoz:

    • sűrű, krémes paradicsomszósz vagy passata

    • olívaolaj

    • egy kevés száraz vörösbor

    • só, bors ízlés szerint

    • apróra vágott  dinsztelt vöröshagyma, fokhagyma

    • zöldfűszerek

    • evőkanál vaj  



      Elkészítés 

      1. A hagyma előkészítése
        A finomra vágott vöröshagymát olívaolajon, alacsony lángon, türelmesen üvegesre pároljuk. Nem pirítjuk – a cél az édesség és a lágyság. Már  a hagymát is fűszerezhetjük sóval ,  oregánoval  paprikapehellyel  a dinsztelés végefelé adjuk afokhagymát is  hozzá ,majd felezzük meg , Félretesszük hűlni.

      2. A húsmassza összeállítása
        A darált húst egy nagy tálba tesszük, hozzáadjuk a tejbe áztatott, kinyomkodott házi kenyeret, a párolt hagymák felét, a tojásokat, a vágott petrezselymet, az oregánót, az aprított zsályát, a pirospaprika-pelyhet, a reszelt parmezánt, a citromhéjat és az egy evőkanál paradicsomszószt.
        Sózzuk, borsozzuk, majd lazán, kézzel összedolgozzuk.

      3. Pihentetés
        A masszát letakarva legalább 20 percig pihentetjük. Ez idő alatt az ízek összeérnek, a kenyér és a tojás felveszi a nedvességet, a húsgombócok később jobban egyben maradnak.

      4. Formázás
        A pihentetett masszából nedves kézzel diónyi méretű húsgombócokat formázunk, nem túl szorosra. Gombócokat ismét pihenttejük  20-25 percet.

      5.  Pirítás – az íz alapja
        Egy széles serpenyőben olívaolajat hevítünk, majd a húsgombócokat minden oldalukon aranybarnára sütjük. Nem cél a teljes átsütés, inkább a kérgesítés és a pörzsanyagok kialakítása.
        A kész gombócokat félretesszük.

      6. A paradicsomszósz elkészítése
        Ugyanabban az edényben – hogy az ízek megmaradjanak – kevés olívaolajat adunk hozzá, felöntjük a sűrű paradicsomszósszal,hozzáadjuk maradék hagymát majd egy kevés vörösborral lazítjuk. Hagyjuk, hogy az alkohol elpárologjon, a szósz krémessé és telt ízűvé váljon. Sózzuk, borsozzuk ,babérlevelet ,rozmaringot is adhatunk a további ízesítés miatt hozzá.

      7. Lassú összefőzés
        A pirított húsgombócokat a szószba helyezzük, lefedve, alacsony lángon 30–40 percig lassan főzzük. Félidőben óvatosan megforgatjuk őket.


Tálalás

Toszkán módra:

  • friss vagy enyhén pirított kenyérrel,


  • tészta is adhatunk hozzá ha úgy szeretjük 

  • egy kevés extra szűz olívaolajjal a tetején.

Másnap újramelegítve még kerekebb, mélyebb ízű.








Miért különleges ez a  húsgombóc?

A citromhéj frissít,a zsálya és a bor mélyít,a paradicsom melegít.

Ez a húsgombóc nem nyarat idéz, hanem átvezet:
az ünnepi bőségből a hétköznapi, de gondosan megfőzött ételek világába.



Jó étvágyat! 

Ha tetszett a bejegyzés és kipróbálnád ezt receptet, készítsd el te is! Írd meg a véleményed, vagy oszd meg a saját változatodat! Kövess a közösségi oldalakon is, hogy ne maradj le a blog újdonságairól: 

Printfriendly

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...